"Покаяние" бывшего(?) православного фошыста (а ныне "окроулившегося") Сергея Яшина)
-----— xx —----------
Вопрос С. Яшину: Почему вы решили расстаться с традиционализмом и традиционалистами?
Ответ С. Яшина: Опыт заставил меня порвать с традиционалистическим дискурсом. Он не только не работает, он препятствует на Пути духовного возрастания, как всякое ограничение.
Вопрос С. Яшину: Что для вас значило Опричное Братство во имя св. преп. Иосифа Волоцкого и что побудило стать «Царским Опричником»?
Ответ С. Яшина: Опричное Братство позиционировало себя в контексте традиционализма. «Опричник» воспринимался мной не как отморозок с головой собаки и метлой, а как эволианская «обобособленная личность». Сейчас для меня понятно, что «обособленность» - то же, что ограниченность. Открытость всему и тотальная сакрализация - таков мой Путь.
Вопрос С. Яшину: Как повлиял традиционализм на ваше творчество?
Ответ С. Яшина: Конечно, традиционализм повлиял на мое творчество. Он явился тем, что мне нужно было преодолеть. Творческий процесс – процесс преодоления. Традиционализм, в его классическом варианте, включая Рене Генона и особенно Юлиуса Эволу – тупик. Говорю это со всей ответственностью. Я прошел через это. Это ловушка для замороченных интеллектуалов. Традиционалисты совершенно не понимали Традицию как живое, динамическое начало. Да и на Западе традиционализм переживает глубокий кризис. Уверен, у него нет будущего.
-----— xx —---------- end translation from Ant-s
Слава писал(а):Даже не так.., не столько верить в подлинность самого описания, сколько верить в саму возможность описать ЭТО человечьим языком и в свою способность осознать ЭТО.
Сан Саныч писал(а):Лично для меня, это откровение о том, что все окружающие нас миры - это продукт наших представлений, подпитываемые нашей энергией и нашими устремлениями. Благодаря Д. Андрееву я осознал то, что человек создан по образу и подобию. Таким образом, то, что нас окружает и есть наш продукт, хороший или плохой, несущий добро или зло, все от нас и в нас.
Рамзес писал(а):Труд и творчество Д.Андреева еще совершенно недооценено русскоязычной аудиторией.